![]() |
|
استشارات قانونية مجانية الاستشارة المجانية تهدف لإعطاء معلومات ثقافية عامة وخطوط عريضة عن موضوع محدد ولا بد لمن يرغب باستشارة مفصلة كاملة من الرجوع لمحامي... إذا كان عندك أي مسألة قانونية أو استفسار أو استشارة فهذا القسم هو المكان المناسب الذي تجد فيه جواباً لمسألتك. الدخول لقسم الاستشارات لا يحتاج لتسجيل الدخول الاستشارة مسؤولية ممنوع الإجابة عنها إلا من قبل المختصين من الأساتذة المحامين وأي إجابة على الاستشارة من غير محامي مسجل بالمنتدى سيتم حذفها مهما كان مضمونها. || كما تتقدم إدارة منتدى محامي سوريا بالشكر للزملاء الأجلاء الذين يبادرون للرد على الاستشارات القانونية المختلفة والمتنوعة، وهى ردود تكرس كون مهنة المحاماة (رسالة). |
![]()
|
|
أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 1 | |||
|
![]() عند اصدار جوزات سفر لأبناءي في سوريا كان هناك خطأ في ترجمة اسم الوالد والكنية اي غير مطابق لما هو موجود في جوازي ولا أعرف ما ذا أفعل الاسم بدلا من BASSAM. كانت. BASAAM |
|||
![]() |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
المانيا | غير مسجل | استشارات قانونية مجانية | 1 | 19-06-2023 08:41 AM |
تثبيت زواج سوري و ولادة في المانيا | زائر | استشارات قانونية مجانية | 1 | 31-05-2023 07:36 AM |
الزواج في المانيا | المرسومي | استشارات قانونية مجانية | 1 | 22-11-2016 10:30 AM |
استفسار بخصوص الزواج في المانيا | غير مسجل | استشارات قانونية مجانية | 1 | 23-04-2016 07:01 PM |
![]() |